MEEDIAVALVUR: keskaegse metsikuse renessanss tänapäeva Eestis

Nädalapäevi tagasi kirjutasin Postimehes usuhullude klerikaalide retoorika fašiseerumisest Eestis muuhulgas seda:

„Teatud ringkonnas on aga loodud eestlaskonna fataalse lõhestamise jaoks teoreetiline baas ja selles mõttes on märgiline Objektiivis 20. augustil 2025. a. ilmunud peatsetel valimistel kandideeriva produktiivse kristliku kolumnisti Malle Pärna lugu „Ühiskond ja riik on nagu aed, mida tuleb harida“, kus on ka konkreetsed juhised: „Igasugune anarhismi ja isekuse ja kasuahnuse ja rumaluse umbrohi tuleb sealt välja kitkuda. Ja valetavad parasiidid ning kahjurid tuleb sellest aiast minema peletada.“ See meenutab sõnavalikult Stalini „suurpuhastuste“ aegset kõneviisi („rahvamajanduse, meditsiini, kultuuri jms kahjurid“ ja neid karistanud Vene NFSV kriminaalkoodeksi paragrahv 58-7) ja ka „Internatsionaali“ venekeelset varianti, mis on praeguse Venemaa kommunistliku partei hümn ja kus on sõnad „…kuid parasiidid iialgi…“ See, et kristlasest poliitik kasutab valimiseelses retoorikas traditsioonilisi kommunistliku propaganda stampkujundeid ja sõnavara, võib olla piiriülese protsessi ilming: nimelt Venemaal pole praegu tulisemaid õigeusufašismi toetajaid, kui rohkete mustasajaliste organisatsioonidega solidaarne Zjuganovi kompartei. Pärn kirjeldab ka väljajuurimisele kuuluva „umbrohu“ tundemärke: „Konservatiivi jaoks on oluline rahvus ja selle elujõud, liberaal on abstraktne kosmopoliit, kelle jaoks rahvus ega perekond ei oma tähtsust. Tal justkui ei olegi hinge ja vaimu, südametunnistusest rääkimata.“Nii et suurem osa eestlasi ei olevat selle määratluse kohaselt üldse eestlased ja ei hooli oma peredest ja lastest, pole nendel ei hinge, vaimu ega südametunnistust, mida kõike on kamaluga antud Pärnale endale. Ligimest armastama pidanud poliitkristlase „evangeeliumi vaimust lähtuval“ hinnangul pole vähegi liberaalsete vaadetega Eesti elanik seega mitte täisväärtuslik inimene, vaid untermensch. See Hitleri natside leksikoni kuulunud sõna, mida on õnneks võimatu perfektselt tõlkida eesti keelde, oli laenatud USA kirjanikust rassisti Theodore Lothrop Stoddardi raamatust „The Revolt Against Civilisation: The Menace of the Under-Man“ ja kasutati näiteks Himmleri poolt 1936. aastal avaldatud brošüüris, kus oli juttu „juutide ja enamlaste alaminimeste revolutsioonist“ (jüdisch-bolschewistische Revolution des Untermenschen).“

Kui Malle Pärn on loonud eestlastest „parasiitide“ ja „alaminimeste“ kirjelduse, nõudes „umbrohu väljajuurimist“, siis Markus Järvi oli Uutes Uudistes Uudistes 01. oktoobril veelgi praktilisem: „…barbarid on kaja kallased, michalid, kristina kallased, tsahknad ja hussarid, kellel pole Jumalat, au ega isamaad… barbari tunneb ära ka sellest, et mõistlik läbirääkimine temaga on võimatu ning ultimatiivselt tunnistab ta vaid ühte keelt, mida talle kunagi andis maitsta vana hea Rooma – ihutud külma gladiust kõril ja pilumi teravikku koljus.“ Päris kummaline vaimustus süvakristlase poolt, sest Jeesuse lõid risti samuti „vana hea Rooma sõdurid“.

Kuna Eestis on ilmselge vana hea Rooma sõdurite defitsiit – õigupoolest polegi teisi – siis täna Objektiivis pakub seal EKRE poolt hääletama keelitanud Jüri Kotšinev väga loogilise ja neoinkvisiitoritele meelepärase lahenduse: ta loetleb palju konkreetseid liberaalidest poliitikute nimesid ja pakub kaasata timukas: „Muu siin enam ei aita kui elav eeskuju kunagistest aegadest, kus selline linnaametnik nagu timukas distsiplineeris omaaegseid linnaametnikke ainuüksi oma kohaleilmumisega paremini kui kõik epistlid ja manitsused…“.

Jah, nagu kirjutasid 02. oktoobril Uued Uudised, „…ma tahan verd, ma tahan näha kultuuripervertide päid veeremas. Kättemaks on lõbus! On aeg hakata marutõbiseid koeralitasid steriliseerima!“

Ja me veel imestame, miks poliitikud annavad valimistelkide ees teineteisele molli ja kutsuvad üles surmama oponente kuklalasuga.

Ivan Makarov

14. oktoober 2025

Foto: kaader filmist “Verekivi”

Leave a Comment

Sinu e-postiaadressi ei avaldata. Nõutavad väljad on tähistatud *-ga